Please use this identifier to cite or link to this item:


File Size Format  
SD1-298.wav 139.99 MB WAV View/Open
SD1-298.eaf 150.3 kB EAF View/Open

Item Summary

Contributors:Ofa Longge (speaker)
Danerek, H. Stefan (recorder)
Danerek, H. Stefan (researcher)
Danerek, H. Stefan (depositor)
Date Issued:28 May 2016
Description:Genre: Linguistics/word list. Supplementary to Palu'e phonology and the paper 'Annotated Palu'e Vocabulary...'. Recording made Saturday 28 May 2016 in kampong Cawalo at the junior high school (SMP). The file was recorded at 48khz/24bits with an H4N Zoom audio recorder and an Audio Technica 2020 external microphone. Ofa Longge, a recently graduated English teacher, about 25 years, and native of kampong Bako, Teo domain, reads a wordlist of Palu’e words after introducing herself. On the same occasion, before Longge, I recorded Nestor Langga, a young schoolteacher of athletics, circa 30 years of age, and native of kampong and traditional domain Cawalo (That is why he calls me ‘Sawa’ [sava] at the end of the recording, and not ‘Cawa’ [tʃava] which is how people from most villages utter my local alias). We recorded inside a classroom during lunch break on a Saturday, when most children had been assigned the task to cook for all the teachers and themselves. We were just the three of us, and they already knew me from before. Before reading the wordlist, I gave some instructions. The wordlist contained 249 glosses. Each line began with the English gloss, followed by the Indonesian, a broad phonetic transcription of an idealised speaker, and finally, at the right end, the Palu'e words in the orthography I had developed. The two readers first familiarized themselves with the wordlist. I instructed them to read from the Palu'e orthography, after a quick glimpse on the Indonesian to the left, so there would be no misunderstanding. The orthography was easily understood. Nestor and Longge were both told to utter the words just as they are used to do, in their own dialects, and to not be guided toward another dialect-utterance by the orthography in the wordlist. See also SD1-299 and SD1-300. Hear item 59 in SD1-300, and item 65 at the end of the recording. See notes in every eaf-file. If you have suggestions and comments to the transcript, please email them (acknowledged if published).
Appears in Collections: Stefan Danerek Collection - Palu'e Audio

Please email if you need this content in ADA-compliant format.

Items in ScholarSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.